Our New Year Spanish courses begin the week of January 22nd, 2018. We have courses for all levels – details below…….
Registration We ask anyone who wants to do a course with us to come to Registration and pay the course cost in full. Registration is on Thursday, January 18th, in the Yeats Building, Sligo, from 7.30pm to 9pm.
Duration and times Every course lasts 10 weeks. Every class is from 7.30pm to 8.45pm, except the Leaving Cert course (6.00pm to 7.15pm)
Location Classes take place in IT Sligo.
Prices All courses (except the Leaving Cert course) cost €130 – or €110 for students or the unemployed. The Leaving cert course costs €120.
LEVELS (from lowest level to highest)

BEGINNERS – THURSDAYS Our Beginners' course starts on Thursday, January 25th at 7.30pm. This is for those people who want to start from the very beginning.

A follow on from our Beginners course of last year; this is for people who have a little Spanish and who would like to learn more. Begins Mon…


Situations for elementary Today we did a revision of the topics we have seen these past weeks. Here there four situations we worked with:
1.-Las tapas. One person is a waiter and the other person is a customer. Create a conversation where the customer orders both food and drinks and the waiter keeps making questions.
2.-Un día normal. You meet through a dating app and they want to find out about each other. Ask as many questions as you can.
3.-El transporte. One of you will travel somewhere and they other person will be a member of the staff in a bus or train station. Create a conversation.
4.-Los muebles y las habitaciones You want to take part of a reality show where people show their houses. One of you will have to describe their own house in order to be chosen and the other one will describe their ideal house.
Other words that came up during the class: Soy tímido/tímida: I am shy Un invernadero: a greenhouse Una boda: a wedding Algunas: some Guardar: to store Una mesa libre: a free table Una com…


This week, we listened to the dialogues on page 21-22
-Perdone, señor, ¿dónde está el casco antiguo? –Excuse me sir, where’s the city’s old part? -Está muy cerca. Está a cinco minutos a pie, al final de esta calle. – It is very close. It’s five mintues on foot, at the end of this road. -Perdone señora, ¿hay un restaurante por aquí? – Excuse me madam, is there a restaurant over here? -Sí, hay un buen restaurante en la Calle Jaén. Siga todo recto y tome la segunda calle a la derecha. – Yes, there’s a good restaurant in Jaén St. Go straight and take the second road on the right. -Perdone señor, ¿por dónde se va a la estación de trenes? –Excuse me sir, what’s the way to go to the train station? -Suba la calle, hasta los semáforos. Tome la tercera calle a la izquierda, y la estación está a la derecha, en frente de la catedral. –Go up this road, until the traffic lights. Take the third road on the left and the train station i son the right, in front of the cathedral. -Perdone señor, ¿La playa,…


We revised talking in the future....
Some useful words....
a lo mejor = tal vez = quizás - maybe
hay que - it is necessary to.....

we then went on to looking at crime vocab....on p. 41
un abogado - a lawyer
una amenaza - a threat
un testigo - a witness
un juez - a judge
secuestrar - to kidnap
un secuestrador - a kidnapper

we read the first part of a text about a kidnapping
un aula - a classroom
gritar - to shout
rescatar - to rescue

Our homework is to answer the questions on p. 43


In this class we talked about a video from TVE, the Spanish TV station, that showed Sligo resident Felip Carbonnel and images of Sligo.

un islote - a little island
la marea - the tide
la marea sube - the tide comes in
la marea baja - the tide goes out
el ganado - cattle
las cenizas - ashes
una casita - a cottage
los críos - kids

The video is here...,, The Sligo section starts at minute 40.

We answered the following questions....
¿Por qué vino Felip a Irlanda?
¿Cuántas personas vivían en Coney Island?
Di algo sobre la casita de Dolly.
¿Como se dice "seaweed" en español?
¿Cómo ha cambiado Felip?
Según Felip, ¿por qué es especial el río Garavogue?
¿Felip va a volver a España?

We also revised some words connected to crime and punishment and read the text....
un atraco - a hold up
máscaras - masks
navajas - knives
un martillo - a hammer
el botín - the loot
detener - to arrest


We revised numbers and years 1492 – mil cuatrocientos noventa y dos
Nacer – to be born Casarse – to get married
¿Cuándo te casaste? – when did you get married? ¿Cuándo naciste? – when were you born? ¿Dónde fuiste a la escuela? – where did you go to school?
We listened to an extract about the Spanish Royal Family El Rey – the king La Reina – the Queen El Príncipe La princesa, la infanta – the princess El palacio – the palace La vela – sailing
We then corrected two readings Terremoto – an earthquake Una torre – a tower Vacío – empty Un microondas – a microwave Correr – to run Según – according to Morir = fallecer – to die Muertos = fallecidos – the dead
We then looked at superstitions in Spanish Romper un espejo – to break a mirror Una escalera – a ladder Un trébol con 4 hojas – a four leafed clover Un gato negro Si te cae la sal – if the salt spills El número trece


This week we continued with the topic of the house. We described a picture of a house.
La casa es pequeña. Hay un dormitorio y un salón, una cocina y un cuarto de baño. Hay dos ventanas. La cama está entre el espejo y el armario. En el salón hay dos sillas y una mesa. Hay una televisión. El frigorífico está al lado de la puerta y la lavadora. – The house is small. There is a bedroom and a living room, a kitchen and a bathroom. There are two windows. The bed is between the mirror and the wardrobe. In the living room there are two chairs and a table. There is a TV. The fridge is beside the door and the washing machine.
And we also did two listening exercises. Some words we did not understand: Mi piso – my flat En las afueras – in the outskirts Una zona bastante tranquila – a quite quiet area La quinta planta – the fifth floor Desde ahí – from there Hay una vista muy bonita del mar – there’s a very nice view of the sea Mi madre pone ahí sus plantas y el canario – my mum puts the plants and t…